Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amanhã m. | das Morgen kein Pl. - Zukunft | ||||||
| manhã f. | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| matina f. | der (frühe) Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| ré bemol [MUS.] | das Des auch: des Pl.: die Des | ||||||
| jeira f. veraltet [METR.] | der Morgen Pl.: die Morgen veraltend - Feldmaß | ||||||
| jugada f. [METR.] | der Morgen Pl.: die Morgen veraltend - Feldmaß | ||||||
| a m. - letra a | das A | ||||||
| Organização das Nações Unidas [Abk.: ONU] | die Vereinten Nationen [Abk.: UNO] | ||||||
| Organização das Nações Unidas [Abk.: ONU] | die Organisation der Vereinten Nationen [Abk.: UNO] | ||||||
| Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura [Abk.: UNESCO] | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | ||||||
| Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura [Abk.: UNESCO] | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization [Abk.: UNESCO] englisch | ||||||
| traça-da-roupa f. auch: traça-das-roupas [ZOOL.] | die Motte Pl.: die Motten | ||||||
| abutre-das-montanhas m. [ZOOL.] | der Bartgeier Pl.: die Bartgeier wiss.: Gypaetus barbatus | ||||||
| albatroz-das-antípodas m. [ZOOL.] | der Antipodenalbatros Pl. wiss.: Diomedea antipodensis [Vogelkunde] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| das | |||||||
| dar (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| Bom dia! | Guten Morgen! - vom Aufstehen bis 12 Uhr mittags | ||||||
| Até amanhã! | Bis morgen! | ||||||
| de um dia para outro | von heute auf morgen | ||||||
| do dia para a noite [fig.] | von heute auf morgen [fig.] | ||||||
| poderia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| podia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| Mas que surpresa! | Das ist aber eine Überraschung! | ||||||
| É bom demais para ser verdade! | Das ist zu schön, um wahr zu sein! | ||||||
| O Gato deBR / dasPT Botas | Der gestiefelte Kater | ||||||
| como se não houvesse amanhã | als ob es kein Morgen gäbe | ||||||
| Vingança é um prato que se come frio. | Rache ist ein Gericht, das man am besten kalt serviert (genießt). | ||||||
| Pipi das Meias Altas (Portugal) | Pippi Langstrumpf | ||||||
| Monstro das Bolachas (Portugal) - Rua Sésamo | Krümelmonster | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amanhã Adv. | morgen | ||||||
| de manhã | am Morgen | ||||||
| amanhã à noite | morgen Abend | ||||||
| amanhã à tarde | morgen Nachmittag | ||||||
| ontem de manhã | gestern Morgen | ||||||
| esta manhã | heute Morgen | ||||||
| hoje de manhã | heute Morgen | ||||||
| de manhã cedo | am frühen Morgen | ||||||
| cerca de | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| por volta das - número | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| sem dar na vista | unauffällig Adv. | ||||||
| de dar medo [ugs.] (Brasil) | angsteinflößend | ||||||
| de dar pena | bedauernswürdig [form.] | ||||||
| destinado, destinada (a) Adj. | zweckgerichtet | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar a.c. | etw.Akk. hergeben | gab her, hergegeben | | ||||||
| dar em a.c. | auf etw.Akk. hinauslaufen | lief hinaus, hinausgelaufen | | ||||||
| dar - ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dar a.c. - Ex.: para ser consertado | etw.Akk. fortgeben | gab fort, fortgegeben | | ||||||
| dar a.c. - apresentar, designar | etw.Akk. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| dar a.c. - fazer | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| dar a.c. (a alg.) - ceder | (jmdm.) etw.Akk. abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| dar a.c. (em alg.) - provocar | (jmdm.) etw.Akk. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| dar em a.c. - rua | zu etw.Dat. führen | führte, geführt | | ||||||
| dar - resultado | herauskommen | kam heraus, herausgekommen | - Ergebnis | ||||||
| dar - resultar | anfallen | fiel an, angefallen | - entstehen, geben | ||||||
| dar a.c. - Ex.: uma conferência | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | - Vortrag | ||||||
| dar a.c. - aula, audiência | etw.Akk. abhalten | hielt ab, abgehalten | - Unterricht, Sitzung | ||||||
| dar a.c. - em leilão | etw.Akk. bieten | bot, geboten | - anbieten, auch bei Auktion | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| aquilo Pron. | das (dort) | ||||||
| isso Pron. - demonstrativo | das (da) | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| matutino, matutina Adj. | Morgen... | ||||||
| matinal m./f. Adj. | Morgen... | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| da Präp. - Pl.: das | zusammengesetzt aus der Präposition de + Artikel a | ||||||
| de ... a ... | von ... bis ... | ||||||
| (o) seu, (a) sua Pron. - de vocês; com função substantiva | eurer | eure | eures | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contração da preposição auf + artigo das | aufs Präp. | ||||||
| contração da preposição um + artigo das | ums Präp. | ||||||
| contração da preposição an + artigo das | ans Präp. | ||||||
| contração da preposição durch + artigo das | durchs Präp. | ||||||
| contração da preposição hinter + artigo das | hinters Präp. auch [ugs.] | ||||||
| contração da preposição über + artigo das | übers Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição unter + artigo das | unters Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição vor + artigo das | vors Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição zu + artigo der | zur Präp. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O que é isto? | Was ist das hier? | ||||||
| Que tal amanhã? | Wie wär's mit morgen? | ||||||
| A pintura mostra uma paisagem. | Das Bild zeigt eine Landschaft. | ||||||
| O produto tem uma garantia de dois anos. | Das Produkt hat eine zweijährige Garantie. | ||||||
| Isso não é nada novo. | Das sind alte Kamellen. | ||||||
| Isso não é novidade. | Das sind olle Kamellen. | ||||||
| A casa foi vendida por 100.000 euros. | Das Haus wurde für 100.000 Euro verkauft. | ||||||
| Fazemo-lo em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| Fazemos em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| O dinheiro tem que durar até o fim do mês. | Das Geld muss bis zum Ende des Monats ausreichen. | ||||||
| Um passarinho cantou no meu ouvido. | Das hat mir ein Vögelchen (auch: Vöglein) gezwitschert. | ||||||
| Está encantado com a casa. | Das Haus hat es ihm angetan. | ||||||
| É uma questão de ética. | Das ist eine Frage der Ethik. | ||||||
| É uma questão de princípios. | Das ist eine Frage der Moral. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vormittag, morgendlich | |
Werbung







